viernes, 21 de junio de 2013

Wang Yaping gives a class to 60 million chinese students

La astronauta china Yaping impartió una clase desde el espacio a 60 millones de alumnos
Viernes 21-6-2013  
Pekín, China. - La astronauta china, Wang Yaping, impartió ayer desde el módulo espacial Tiangong-1 su primera clase para una audiencia de más de 60 millones de profesores y alumnos de 80.000 centros de educación secundaria de su país.

http://actualidad.bridgecentury.com/noticias/clase espacial.jpg 
Yaping,  la única mujer de la tripulación de tres miembros de la nave espacial Shenzhou-10, ofrecerá la clase a unos 330 alumnos de primaria y secundaria de Pekíng mediante un sistema de video en directo. Para esta clase se estableció  un salón en la Escuela Preparatoria Afiliada a la Universidad del Pueblo de China.  Más de 60 millones de estudiantes seguirán la emisión en vivo por televisión.
La astronauta china hablará de movimiento y tensión superficial del líquido en un ambiente de microgravedad y ayudará a los estudiantes a entender los conceptos de peso, masa y las reglas de Newton.
La nave espacial tripulada Shenzhou-10 fue lanzada al espacio el  pasado día 11 con tres astronautas, dos hombres y una mujer.  Durante su estancia en el módulo espacial  realizarán experimentos de física básicos  para mostrar varios fenómenos físicos, incluidos el movimiento de objetos y la tensión superficial de líquidos en un ambiente de gravedad cero, indicó un portavoz  del programa espacial tripulado de China.

La primera docente espacial del mundo fue Christa McAuliffe, profesora estadounidense de 37 años de edad, pero el transbordador espacial Challenger en el que viajaba se desintegró a los 73 segundos de su lanzamiento el 28 de enero de 1986, provocando la muerte de McAuliffe y de sus otros seis compañeros.
Barbara Morgan, substituta de McAuliffe en la misión, se convirtió más tarde en astronauta y pudo completar la clase en el espacio en 2007 en la Estación Espacial Internacional (ISS), a la que llegó a bordo del Endeavor. Morgan mostró a los alumnos cómo hacer ejercicio y tomar agua en el espacio.
Wang Yaping gives a class to 60 million chinese students  
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

martes, 18 de junio de 2013

Tse-Chu Festival in Tibet

Hemis Monastery monks perform masked dance during Tse-Chu


Hemis Monastery monks perform masked dance during TseChu Festival
In the remote trans-Himalayan region of Ladakh, Buddhist monks of Hemis Monastery celebrate the birthday of Guru Padmasambhava, who took Buddhism to Tibet, by performing masked dances enacting episodes from his life and the victory of good over evil.
Hemis Monastery monks perform masked dance during TseChu Festival
http://www.demotix.com/news/2168146/hemis-monastery-monks-perform-masked-dance-during-tse-chu-festival#media-2168017
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

lunes, 17 de junio de 2013

Acomodar mas tarde...




When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

domingo, 16 de junio de 2013

Photojouralism * Demotix



Si alguna vez haz pensado en convertirte en un foto periodista, probablemente Demotix sea “una de las mejores” opciones para difundir tu trabajo y ganar un poco o mucho dinero si tu fotografía es distribuida en la prensa mundial.
La idea de utilizar a la sociedad o ciudadanos comunes como reporteros gráficos es conocida como “citizens photojournalism” y no es nada nueva, Yahoo en conjunto con Reuters así como CNN tienen sitios desde hace varios años conocidos como You Witness News y iReportrespectivamente, donde puedes subir fotos o videos de acontecimientos, noticias etc. de las cuales hayas sido testigo, sin importar la resolución de tu imagen o si eres o no un fotógrafo profesional.
La principal premisa de estos sitios es: fotos sin censura
A diferencia de You Witness News, o iReport Demotix esta creando una comunidad de fotógrafos entusiastas del foto periodismo y funciona como un sitio microstock, lo que quiere decir que te pagan por tus fotos publicadas, donde el sitio funge como broker o intermediario entre tus fotos o videos y las mas importantes e influyentes agencias noticiosas y medios de comunicación llamense periodicos, revistas, tv, paginas web etc.
Cada fotografía puede ser vendida varias veces simultáneamente desde una cantidad de $50 USD hasta $3000 USD y en cualquiera de los casos siempre recibirás el 50% de la venta, sin mencionar que pase lo que pase, siempre mantendrás los derechos o copyright sobre tu trabajo.
Para lograr éxito en este tipo de sitios ( microstock ) solo basta entender su filosofía: “Nos especializamos en noticias locales con relevancia global” 
http://www.benolivares.com/blog/2009/01/12/demotix-te-abre-las-puertas-al-fotoperiodismo/ 
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico