miércoles, 13 de marzo de 2013

Kiosko Net * Student newspapers in the world


When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context.
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

lunes, 11 de marzo de 2013

Chiapas da un ejemplo de Solidaridad más trabajo comunitario

A pesar de su pobreza, una comunidad de Chiapas prioriza la educación
El municipio indígena de Tila padece carencia alimentaria, pero sus habitantes buscan que sus jóvenes continúen sus estudios fuera de ahí *El trabajo comunitario y la solidaridad son medios que utiliza la población para enfrentar la pobreza(Ángeles Mariscal/CNNMéxico)      

(CNNMéxico) — En la mesa disponen la comida, especial por ser día de fiesta: trozos de maíz molido y cocido con un poco de manteca, agua endulzada con melaza, y café elaborado con los pocos granos que dejó la cosecha de este año, afectada por las plagas.
La insuficiencia de alimentos afectará durante los próximos meses a los habitantes del municipio de Tila, Chiapas, ubicado en el sur de México. Pero la conversación de la etnia chol no trata los problemas de abasto, sino la forma de conseguir una beca para que Antonio, uno de los jóvenes de la comunidad, siga estudiando.
Este es uno de los municipios que cubrirá la Cruzada Nacional Contra el Hambre que anunció Enrique Peña Nieto en enero pasado, precisamente en Chiapas, donde el 78% de la población vive en condiciones de pobreza y 38.3% en pobreza extrema. A nivel nacional, la pobreza abarca a 52 millones de personas (46.3%), de las cuales el 11.4% vive en pobreza extrema.
En los últimos dos años, el fenómeno se agudizó: 1 millón 300,000 mexicanos cayeron en extrema pobreza, sumando 13 millones de personas que viven en esta condición, advirtió en enero pasado el subsecretario de Desarrollo Urbano y Ordenación Territorial de la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol), Javier Guerrero García.
Esta comunidad Masojá Shucjá tiene apenas 350 habitantes, todos indígenas choles, cuya aspiración es lograr que sus hijos salgan de ahí para seguir sus estudios, porque en este lugar solo hay una Escuela Primaria Multigrado.
Laureano López Torres, uno de los líderes de la comunidad, analiza las condiciones para que Antonio, de 12 años, sea aceptado en una escuela de oficios en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, a unos 300 kilómetros del municipio de Tila. 

El futuro de Antonio está en juego, pocos habitantes de esa comunidad han logrado estudiar algo más que la primaria. Un profesor local recomendó a la comunidad actuar para que el niño continúe con su educación, pues considera que es un estudiante con capacidades destacadas.
Como sus papás no tienen recursos para cubrir el gasto que implica mandarlo a estudiar a otro lugar, otras familias decidieron apoyar y han juntado 830 pesos. Eso es suficiente para su pasaje; ahora solo falta la certeza de que Antonio recibirá una beca.
De acuerdo a estadísticas de la Secretaría de Educación de Chiapas, en el pasado ciclo escolar, 12,932 alumnos del municipio de Tila estudiaron la Escuela Primaria. De ellos, menos del 50% (solo 5,192) continuó sus estudios en el nivel Secundaria.
La Cruzada contra el hambre es el programa estratégico de la administración federal para atender a los 7 millones 400,000 personas en 400 municipios que padecen pobreza extrema y carencia alimentaria severa.
El pasado 6 de marzo, a unos días de cumplirse los primeros 100 días del gobierno de Peña Nieto, la responsable de este programa y titular de la Sedesol, Rosario Robles, dijo ante diputados que ya firmaron los acuerdos de colaboración con los estados de Oaxaca, Chiapas y Guerrero, los cuales aglutinan el 60% de los municipios incluidos en la primera etapa de la cruzada.
Los cinco ejes del programa son: cero hambre a partir de una alimentación y nutrición adecuada; eliminación de la desnutrición infantil aguda y mejoramiento de peso y talla de la niñez; aumento de la producción de alimentos y del ingreso de los campesinos y productores agrícolas; reducción de pérdidas de cosecha y alimentos, y el impulso a la participación comunitaria y a la movilización para la erradicación del hambre.
Los municipios que están
En el programa intervienen los tres niveles de gobierno (federal, estatal y municipal) y varias secretarías, además de contar con comités vecinales para que los beneficiarios participen en la discusión sobre la entrega de los apoyos.
La Cruzada Nacional Contra el Hambre llegará a 213 de los 1,432 municipios que este año tienen elecciones.
Pero especialistas en pobreza y desarrollo humano consideran que  en la Cruzada no hay “reglas de operación claras ni candados contra el clientelismo”.
En su comparecencia ante legisladores de la comisión de Desarrollo Social y de Asuntos Indígenas, Robles rechazó fines electorales o políticos en el programa.
Organismos internacionales dedicados a la atención de la alimentación y la pobreza en México estimaron por su parte que el éxito de este esquema dependerá de las acciones que se lleven a cabo para trasladar los objetivos en papel a la realidad y que su prioridad debe ser la infancia.
“Hay situaciones como la desnutrición que tienen un impacto negativo en el aprendizaje escolar y el desarrollo físico que es muy difícil recuperar en otras etapas de la vida”, dijo a CNNMéxico Erika Strand, jefa de Política Social en México del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (Unicef).
El presidente Peña Nieto ha dicho que este programa de “nueva generación” pretende crear condiciones para que en el futuro los beneficiarios puedan salir de la pobreza.
“No es una medida asistencialista, no se trata solo de repartir alimentos entre quienes carecen de él. Es una estrategia integral de inclusión y bienestar social. Es un cambio estructural en materia de combate a la pobreza”, enfatizó.
La Sedesol ha insistido en que la Cruzada va más allá de la entrega de despensas y que a través de varias acciones pretende mover positivamente los indicadores que miden la pobreza en México.
Robles asegura que buscan “sembrar junto con la gente la posibilidad de que salgan adelante por su propio pie, esto es lo más importante y lo único digno, además de que garantiza la autonomía de las personas e incluso en lo político. Si la gente sale adelante por un ingreso producto de su trabajo, no se deja maniatar por nadie”.
Expertos en el tema, consultados en enero por CNNMéxico, coincidieron en advertir sobre el riesgo de convertir estos comités vecinales en mecanismos de control político y aseguramiento del voto.
“En Solidaridad (un programa implementado durante el gobierno de Carlos Salinas de Gortari) al organizar por comunidades se identificaron a líderes y comenzó la práctica de comprarlos, cooptarlos para asegurar el voto de las comunidades beneficiadas con los apoyos”, dijo Julio Boltvinik, profesor del Colegio de México (Colmex).
Buscando la salida
La mayoría de las mujeres de Masojá Shucjá son monolingües, hablan únicamente la lengua chol. Graciela recuerda que en noviembre pasado la comunidad acordó que cada familia donara un poco de maíz para elaborar los tamales que se comerán en el poblado durante los días que dure la ceremonia para recordar a sus muertos.
Ella también dio una gallina, que sirvió para sazonar los tamales de ese día. Otras familias entregaron un poco de panela (melaza elaborada con jugo de caña de azúcar, cocido y solidificado), la que utilizan para endulzar ocasionalmente alguna de sus bebidas.
Para la elaboración del café, se completó el grano con un poco de tortillas de maíz, carbonizadas y molidas.
Pero este año no habrá suficiente café, pues una plaga de broca afectó la cosecha. Las mujeres detallan que en Masojá Shucjá lo que se produce es para la autosubsistencia, por lo que hay racionamiento para la distribución de los productos entre cosecha y cosecha.
El Comité Estatal de Información Estadística y Geográfica de Chiapas (CEIEG) informó en febrero que el 52.1% de los chiapanecos padece de insuficiencia alimentaria.
Laureano López Torres, uno de los habitantes de la comunidad, considera que el aislamiento de la zona baja de Tila es una de las condiciones que impiden su desarrollo. El viaje en auto hasta la cabecera municipal dura cinco horas, a lo cual se suma una hora más por caminos de terracería.
Ello implica, en términos económicos, un gasto de unos 400 pesos, solo en el pasaje de ida y vuelta de una sola persona. Para atender un problema de salud que requiere tratamiento en un hospital de especialidades, como el que necesita Laureano, quien padece cáncer de próstata, este es un gasto inminente.
Sin embargo, si la cosecha de café no fue suficiente para dejar un excedente que pueda comercializarse para obtener algunos ingresos económicos, es prácticamente imposible conseguir los recursos.
Laureano fomenta y confía en la solidaridad de su comunidad. Ello, señala, aunado a las gestiones que logran realizar con organizaciones no gubernamentales, así como algunas instituciones del estado, les permiten afrontar los problemas.
Por lo pronto, para él lo prioritario es que los jóvenes de Masojá Shucjá sigan estudiando “y después regresen a seguir apoyando a la comunidad”.
Ángeles Mariscal y Belén Zapata contribuyeron con este reporte 
http://mexico.cnn.com/nacional/2013/03/10/a-pesar-de-su-pobreza-una-comunidad-de-chiapas-prioriza-la-educacion 
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico
Busqueda / Search Google * Presione / Press this link 
''Trabajo comunitario y  solidaridad en Chiapas contra la pobreza''

Movimientos Cívicos Chiapas

www.solidaritat.ub.edu/.../esp/chiapas/.../civicoschiapas.ht...

http://www.syjac.org.mx/paginas/enlaces.html

domingo, 10 de marzo de 2013

Help chiapas


Organismos Internacionales

embajada de Canadá

Embajada de Canadá

Nos hemos vinculado al trabajo de apoyo a procesos de cuidado del medio ambiente y de atención a la reconstrucción de comunidades dañadas por el Huracán Stan, que afecto fuertemente a la region Sierra y Costa del estado de Chiapas

www.canadainternational.gc.ca

global_fund

Global Fund for Children

Somos socios con esta fundación para el desarrollo y funcionamiento de nuestro Centro de Educación Materno-Infantil "Ch’ulme’il".

www.globalfundforchildren.org/

Solidaridad Socialista

Solidaridad Socialista

A través del apoyo de Solidaridad Socialista de Bélgica, SYJAC funciona como instancia coordinadora juntos con CAPISE, CIDECI y Alianza Cívica para la ejecución y seguimiento de pequeños apoyos a trabajos sociales y comunitarias en varias regiones de Chiapas. Esto se ha realizado con el Fondo de Apoyo a la Dinamización de las Organizaciones Comunitarias (FADOC).

www.solsoc.be/article.php3?id_article=66

mission_teaching

Mission Teaching Foundation

Apoyamos y coordinamos esfuerzos de asesoramiento a Yashalum de Santiago Apóstol.

www.missionteachingfoundation.org/
http://www.syjac.org.mx/paginas/enlaces.html

When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico