Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, hizo su debut en el cine * Барак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, дебютировал в кино.
PRESIONA EL ENLACE * PRESS THIS LINK * http://www.populars.ru/news/cinema/obama
PRESIONA EL ENLACE * PRESS THIS LINK * http://www.populars.ru/news/cinema/obama
POPULARS RU * MAGAZINE ENTERTAINMENT * RUSSIAN LANGUAGE
Барак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, дебютировал в кино. В видео-пародии он попробовал себя в роли оскароносного актера Дэниэла Дэй-Льюиса, который в свою очередь уже, якобы, примерил на себя образ Барака Обамы.
Видео-пародия начинается с интервью Стивена Спилберга, где он говорит о фильме-байопик. Ролик-пародию презентовали на вечере Ассоциации корреспондентов Белого дома.
В ролике именитый режиссер рассказывает о том, как именно к нему пришла такая идея снять фильм об Обаме. Со слов Спилберга, среди ночи его вдруг осенило — он непременно должен запечатлеть в кино всю жизнь Барака, ведь политическая карьера последнего уже подходит к завершению. Сыграть же президента должен непременно только Дэниэл Дэй-Льюис, именно его режиссер увидел в этом образе.
Потом после Спилберга в видео появляется Барак Обама в образе Дэниэла Дэй-Льюиса и говорит о своей работе над ролью. "Дэниэл Дэй-Льюис" рассказал, что ему понадобилось очень много времени для того, что бы отрепетировать акцент. Много хлопот причинили грим и уши. Даже прозвучала шутка о том, что "актер" не представляет, как президент ходит с такими ушами, ведь это страшно неудобно.
Напомним, что фильм Стивена Спилберга "Линкольн" получил два "Оскара" в 2012 году. А актер Дэниэл Дэй-Льюис получил свой "Оскар" за лучшую мужскую роль. (READ MORE)
When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico