martes, 30 de abril de 2013

Барак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, дебютировал в кино


Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, hizo su debut en el cineБарак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, дебютировал в кино.
PRESIONA EL ENLACE * PRESS THIS LINK * http://www.populars.ru/news/cinema/obama  
POPULARS RU * MAGAZINE ENTERTAINMENT * RUSSIAN LANGUAGE 
Барак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, дебютировал в кино. В видео-пародии он попробовал себя в роли оскароносного актера Дэниэла Дэй-Льюиса, который в свою очередь уже, якобы, примерил на себя образ Барака Обамы.

Видео-пародия начинается с интервью Стивена Спилберга, где он говорит о фильме-байопик. Ролик-пародию презентовали на вечере Ассоциации корреспондентов Белого дома.
В ролике именитый режиссер рассказывает о том, как именно к нему пришла такая идея снять фильм об Обаме. Со слов Спилберга, среди ночи его вдруг осенило — он непременно должен запечатлеть в кино всю жизнь Барака, ведь политическая карьера последнего уже подходит к завершению. Сыграть же президента должен непременно только Дэниэл Дэй-Льюис, именно его режиссер увидел в этом образе.

Потом после Спилберга в видео появляется Барак Обама в образе Дэниэла Дэй-Льюиса и говорит о своей работе над ролью. "Дэниэл Дэй-Льюис" рассказал, что ему понадобилось очень много времени для того, что бы отрепетировать акцент. Много хлопот причинили грим и уши. Даже прозвучала шутка о том, что "актер" не представляет, как президент ходит с такими ушами, ведь это страшно неудобно.

Напомним, что фильм Стивена Спилберга "Линкольн" получил два "Оскара" в 2012 году. А актер Дэниэл Дэй-Льюис получил свой "Оскар" за лучшую мужскую роль. (READ MORE)

When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

Huffington Post Fr * Prothese plus vielle

La plus vieille prothèse du monde 
.

ARCHÉOLOGIE - Les chercheurs pensent avoir trouvé deux orteils artificiels qui pourraient bien être la plus vieille prothèse du monde. Une nouvelle étude affirme que c'est le cas: des volontaires ont "chaussé" des copies de cette prothèse et ont fait quelques pas. Et elle rend la marche plus facile malgré leur taille imposante. Cette expérience tendrait à prouver qu'il ne s'agit pas seulement d'un ornement lors des enterrements par exemple.
L'une de ces prothèses, baptisé "l'orteil de Greville Chester", trône à présent au British Museum. Il date d'au moins 600 avant Jésus-Christ et est constitué de carton, une sorte de papier mâché constitué d'un mélange de lin, de colle animale et d'une sorte de plâtre. L'autre "prothèse" découverte est faite en bois et en cuir et se trouve au musée du Caire. Elle a été retrouvé sur une momie près de Louxor et daterait de 710 à 950 avant Jésus-Christ.

"Plusieurs experts ont examiné ces objets et, effectivement, il pourrait s'agir des premières prothèses de l'histoire de l'humanité", confirme un chercher de l'Université de Manchester, Jacky Finch qui a dirigé l'étude. "Il existe de nombreux exemples dans l'Egypte ancienne de tentatives pour récréer des fausses parties du corps lors des enterrements. Mais, cette fois, l'usure et la forme de l'objet tendent à montrer qu'il a été utilisé par des gens pour les aider à marcher".
Si ces prothèses ont peut-être été les premières de l'histoire, dès 300 avant JC on a vu apparaître des jambes en bronze et en bois, dont l'une a été découverte à Capoue.
Depuis, la recherche sur les prothèses a fait progrès considérables, à tel point qu'Oscar Pistorius, un athlète amputé des deux jambes, a pu concourir aux côtés des valides aux derniers Jeux Olympiques de Londres. Il est même devenu un icône publicitaire.
LIRE AUSSI: 
Huffington Post Fr * Prothese plus vielle
http://www.huffingtonpost.fr/2012/10/09/prothese-egypte-orteil-plus-vieille-_n_1950258.html

When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context.
Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal.

My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

lunes, 29 de abril de 2013

Travel rush seen around China

Travel rush seen around China
 
Passengers line up as they wait to enter Shanghai Railway Station in Shanghai, east China, April 28, 2013. China sees a travel rush around the country as the three-day May First national holiday comes around the corner. (Xinhua/Ding Ting)

Passengers line up as they wait to enter Shanghai Railway Station in Shanghai, east China, April 28, 2013. China sees a travel rush around the country as the three-day May First national holiday comes around the corner. (Xinhua/Ding Ting)


http://www.china.org.cn/photos/2013-04/29/content_28692576.htm

Passengers wait to board their trains in the Shanghai Railway Station in Shanghai, east China, April 28, 2013. China sees a travel rush around the country as the three-day May First national holiday comes around the corner. (Xinhua/Ding Ting)

When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context. Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico

''Estamos pagando las consecuencias por no leer'' Sicilia * Mexico



We don’t read, that’s why we’re in a new Stone Age * Javier Sicilia

''Hemos construido nuestro pais con una lógica de... '' Sicilia, Mexico.

El escritor y periodista Javier Sicilia, criticó la reforma educativa, la corrupción y la estrategia para combatir la inseguridad en el país
(PRESS THIS LINK)
LEÓN, Guanajuato.- 
Durante su visita a León, Javier Sicilia Zardaín, advirtió que la forma de gobierno actual ha puesto a punto del incendio al país, además criticó el actuar del presidente de la República, Enrique Peña Nieto al volverse defensor de “mapaches”, exigió terminar con la corrupción de los sindicatos y mejorar la lucha contra la inseguridad.
El reconocido activista, poeta, escritor y periodista, Javier Sicilia Zardaín, en conferencia de prensa en la Universidad de La Salle Bajío, enfatizó que el país ya no tiene paciencia, que la sociedad está desgarrada y que eso se refleja en hechos violentos.
“El país está al borde del incendio, está incendiado, la inutilidad del estado para cumplir con su cometido fundamental, que es la seguridad y la justicia de los ciudadanos, está rota”, comentó.

”Si no leemos continuará la barbarie

Javier Sicilia dijo que el país está viviendo en la barbarie, ya que los ciudadanos ya no leen y que se están esclavizando con la tecnología.
“Si no se lee buena literatura derivamos en la barbarie y esta es la barbarie que estamos viviendo, que es fruto de esa incultura (…) corromper el lenguaje es no leer y esta sociedad que mira mucho la televisión o que está atrapada a través de medios electrónicos que es espantosa en muchos sentidos, por una parte es buena pero con muchos sentidos espantosos como el Twitter y el teléfono destrozan la lengua”, dijo.
“Estamos pidiendo agenda bilateral, si no se toca la raíz del problema, que son armas, control de armas de asalto, despenalización de la droga, o por lo menos la apertura para hablar de ello que es el origen de esta guerra, y una buena política de lavado de dinero, no va haber modelo de seguridad que nos vaya a salvar”, indicó.
Estamos pagando las consecuencias de haber construido este país y sus instituciones con una lógica de mafia”, comentó. El país está al borde del incendio: Sicilia Palabras / Words, 511 (PRESS HERE)

WE ARE EXPLORING TODAY
Logos Quotes Org .
Multilingual Resources for your school newspaper
History shows us that when people discover barbarism they mobilize to stop it – Noam Chomsky  
.
Italian La storia ci insegna che quando la gente scopre la barbarie, si mobilita per  fermarla
Spanish La historia nos enseña que cuando la gente descubre la barbarie, se moviliza para derrotarla
French L‘histoire nous montre que lorsque les gens découvrent la barbarie, ils se mobilisent pour l’arrêter
Portuguese A história mostra-nos que quando as pessoas descobrem a barbárie, mobilizam-se para detê-la
German Die Geschichte lehrt uns, dass die Menschen, wenn sie Barbarei entdecken, sich mobilisieren um diese zu beenden   
Russian история показываетчтокогда люди обнаруживают варварствоони мобилизуются с целью его остановить
.
Logos It * Logos Quotes Org 
http://www.logos.it/ / http://www.logosquotes.org/ 

Aprende idiomas leyendo periodicos y revistas * When you learn English, you have to learn in whole sentences and in context * Learn languages by reading newspapers and magazines * Imprime diariamente de 10 a 40 renglones de algún texto o noticia interesante o curiosa en tu idioma. Subraya de 10 a 40 palabras (según tu disponibilidad). Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Tradúcelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Si ya entiendes lo que lees al 50% en un idioma extranjero, repite lo anterior pero ahora con oraciones cortas (en lugar de palabras) en el idioma extranjero que ya conoces. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros para corregir errores. Muestra tu trabajo a tu profesor. Pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia y comparte este trabajo, súbelo a tu blog o página personal. My Homework Network * Non-Profit Sharing Ring * Languages * Collaborative School Projects * Prof JML * Mexico